Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #4,051 to #4,100.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎OR/Prabhupada 0138 - ଭଗବାନ ଭାରୀ ଦୟାଳୁ । ତୁମେ ଯାହା ଇଛା କର, ସେ ପୁରା କରନ୍ତି ‎[13,125 bytes]
  2. (hist) ‎OR/Prabhupada 0413 - ଜପ କରିବା ଦ୍ଵାରା, ଆମେ ପୂର୍ଣ୍ଣତାର ଉଚ୍ଚତମ ସ୍ତରକୁ ଆସି ପାରିବା ‎[13,124 bytes]
  3. (hist) ‎TA/Prabhupada 0012 - அறிவுப்பேற்றின் தோற்றுவாய் செவிவழி கேட்டலே ‎[13,123 bytes]
  4. (hist) ‎GU/Prabhupada 0094 - આપણું કાર્ય છે કૃષ્ણના શબ્દોનું પુનરાવર્તન કરવું ‎[13,121 bytes]
  5. (hist) ‎GU/Prabhupada 0177 - કૃષ્ણ ભાવનામૃત એક શાશ્વત સત્ય છે ‎[13,120 bytes]
  6. (hist) ‎TA/Prabhupada 0114 - ஒரு பண்புள்ள மனிதர் அவர் பெயர் கிருஷ்ணர் ‎[13,117 bytes]
  7. (hist) ‎OR/Prabhupada 0452 - କୃଷ୍ଣ ବ୍ରହ୍ମାଙ୍କର ଏକ ଦିନରେ ଥରେ ପୃଥିବୀକୁ ଆସନ୍ତି ‎[13,116 bytes]
  8. (hist) ‎OR/Prabhupada 0302 - ଲୋକମାନେ ଅତ୍ମସମର୍ପଣ କରିବା ପାଇଁ ଇଛୁକ ନୁହଁନ୍ତି ‎[13,116 bytes]
  9. (hist) ‎BN/Prabhupada 0229 - আমি দেখতে চাই যে একজন শিষ্য শ্রীকৃষ্ণের তত্ত্বজ্ঞান বুঝেছে ‎[13,114 bytes]
  10. (hist) ‎HI/Prabhupada 0273 - आर्य का मतलब है जो कृष्ण भावनामृत में उन्नत है ‎[13,113 bytes]
  11. (hist) ‎GU/Prabhupada 0382 - 'દશાવતાર સ્તોત્ર' પર તાત્પર્ય ‎[13,110 bytes]
  12. (hist) ‎KN/Prabhupada 0098 - ಕೃಷ್ಣನ ಸೌಂದರ್ಯದಿಂದ ಆಕರ್ಷಿತರಾಗಿ ‎[13,109 bytes]
  13. (hist) ‎HI/Prabhupada 0517 - सिर्फ धनी परिवार में पैदा होने से, तुम्हे बीमारियों से प्रतिरक्षा नहीं मिलेगी ‎[13,109 bytes]
  14. (hist) ‎HU/SB 9.15: Parasurama, az Úr harcos inkarnációja ‎[13,108 bytes]
  15. (hist) ‎OR/Prabhupada 0151 - ଆମକୁ ଆଚାର୍ଯ୍ୟମାନଙ୍କ ଠାରୁ ଶିଖିବାକୁ ହେବ ‎[13,107 bytes]
  16. (hist) ‎BN/Prabhupada 1012 - শোন আর পুনরাবৃত্তি কর, শোন আর পুনরাবৃত্তি কর। তোমার বানানোর প্রয়োজন নেই ‎[13,105 bytes]
  17. (hist) ‎BN/Prabhupada 0112 - একটি জিনিস ফলাফল দ্বারা বিচার করা হয় ‎[13,105 bytes]
  18. (hist) ‎TA/Prabhupada 0157 - உங்கள் மனம் தூய்மையற்றதாக இருந்தால், உங்களால் ஹரி யார் என்று புரிந்துக் கொள்ள முடியாத ‎[13,105 bytes]
  19. (hist) ‎ES/760511 - Clase SB 06.01.10 - Honolulu ‎[13,100 bytes]
  20. (hist) ‎TA/Prabhupada 0573 - நான் எந்த கடவுள் பிரக்ஞையாளருடனும் உறையாட தயாராயிருக்கிறேன் ‎[13,100 bytes]
  21. (hist) ‎MR/Prabhupada 0380 - दशावतार स्तोत्र भाग २ ‎[13,096 bytes]
  22. (hist) ‎TA/Prabhupada 0166 - பனிப்பொழிவை நாம் கட்டுப்படுத்த முடியாது ‎[13,096 bytes]
  23. (hist) ‎TA/Prabhupada 1062 - நமக்கு ஜட இயற்கையை கட்டுப்படுத்தும் மனப்பாங்கு இருக்கிறது ‎[13,096 bytes]
  24. (hist) ‎NE/Prabhupada 0864 - सम्पूर्ण मानव समाजलाई खुसी बनाउन यो कृष्ण भावनामृत अभियान फैलिनुपर्छ ‎[13,094 bytes]
  25. (hist) ‎ES/SB 5.23.3 ‎[13,093 bytes]
  26. (hist) ‎NE/Prabhupada 0440 - मायावादी सिद्धान्त अनुसार अन्त्यमा आत्मा निराकार हुन्छ ‎[13,093 bytes]
  27. (hist) ‎BG/Бхагавад-гӣта̄ 5 ‎[13,092 bytes]
  28. (hist) ‎MWR/Prabhupada 0001 - 1 करोड़ तक बिस्तार ‎[13,089 bytes]
  29. (hist) ‎GU/Prabhupada 0390 - 'જય રાધ માધવ' પર તાત્પર્ય ‎[13,089 bytes]
  30. (hist) ‎BN/Prabhupada 0546 - যত বেশি সম্ভব বই ছাপাও আর সারা বিশ্বজুড়ে বিতরণ কর ‎[13,088 bytes]
  31. (hist) ‎BG/Prabhupada 0647 - Йога означава връзка с Върховния ‎[13,088 bytes]
  32. (hist) ‎HI/Prabhupada 0380 - दशावतार स्तोत्र भाग २ ‎[13,087 bytes]
  33. (hist) ‎ES/720327 - Clase - Bombay ‎[13,086 bytes]
  34. (hist) ‎Glossary - Ṛ ‎[13,086 bytes]
  35. (hist) ‎RU/Prabhupada 0649 - Ум это водитель. Тело это колесница или повозка ‎[13,085 bytes]
  36. (hist) ‎TA/Prabhupada 0484 - பிரேமம் என்பது பாவனத்தின் முதிர்ந்த நிலையாகும். ‎[13,079 bytes]
  37. (hist) ‎ID/BG 6 ‎[13,076 bytes]
  38. (hist) ‎TE/Prabhupada 0760 - ఈ ఉద్యమంలో లైంగిక జీవితం నిషేధించబడలేదు, కానీ కపటత్వం నిషేధించబడింది ‎[13,075 bytes]
  39. (hist) ‎TA/Prabhupada 0375 - பஜஹு ரே மன பாடலின் பாகம் 2 பொருள் ‎[13,074 bytes]
  40. (hist) ‎TE/Prabhupada 1064 - సర్వ జీవుల యొక్క హృదయాంతరంగాలలో భగవంతుడు నివసించి ఉండును ‎[13,074 bytes]
  41. (hist) ‎ES/740210 - Clase BG 04.03 - Vrndavana ‎[13,071 bytes]
  42. (hist) ‎MR/Prabhupada 0398 - श्री कृष्ण चैतन्य प्रभु गीताचे तात्पर्य ‎[13,071 bytes]
  43. (hist) ‎GU/Prabhupada 0614 - આપણે ખૂબ જ સાવધાન રહેવું જોઈએ, પતન મતલબ લાખો વર્ષોનો ગાળો ‎[13,071 bytes]
  44. (hist) ‎TE/Prabhupada 0155 - ప్రతి ఒక్కరు భగవంతుడు అవ్వటానికి ప్రయత్నిస్తున్నారు ‎[13,071 bytes]
  45. (hist) ‎HI/Prabhupada 0138 - ईश्वर बहुत दयालु है। तुम जो इच्छा करते हो, वह पूरी करेंगे ‎[13,071 bytes]
  46. (hist) ‎A Day in the Life of Srila Prabhupada - October 11 ‎[13,071 bytes]
  47. (hist) ‎KN/Prabhupada 0151 - ನಾವು ಆಚಾರ್ಯರಿಂದ ಕಲಿಯಬೇಕು ‎[13,069 bytes]
  48. (hist) ‎TA/Prabhupada 0929 - குளிப்பது, அதுவும் பழக்கத்திலேயே இல்லை. வாரத்திற்கு ஒரு முறை வேண்டுமானாலும் இருக்கலா ‎[13,064 bytes]
  49. (hist) ‎TE/Prabhupada 0689 - మీరు పవిత్రమైన సాంగత్యమును కలిగి ఉంటే, అప్పుడు మీ చైతన్యము ఆధ్యాత్మికము అవుతుంది ‎[13,064 bytes]
  50. (hist) ‎MR/Prabhupada 0239 - कृष्णाला समजण्यासाठी विशेष इंद्रियांची आवश्यकता आहे ‎[13,062 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)