Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #4,471 to #4,520.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎TE/Prabhupada 0816 - ఈ శరీరం ఒక యంత్రం, కాని మనము యంత్రమును నేనుగా అంగీకరిస్తున్నాము ‎[12,558 bytes]
  2. (hist) ‎KN/Prabhupada 0124 - ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಗುರುವಿನ ಮಾತುಗಳನ್ನು ನಾವು ನಮ್ಮ ಜೀವ ಮತ್ತು ಆತ್ಮವಾಗಿ ಪರಿಗಣಿಸಬೇಕು ‎[12,556 bytes]
  3. (hist) ‎HI/Prabhupada 0132 - वर्गहीन समाज बेकार समाज है ‎[12,554 bytes]
  4. (hist) ‎BN/Prabhupada 0908 - আমি সুখী হতে চেষ্টা করতে পারি, কিন্তু কৃষ্ণ অনুমোদন ছাড়া কখনই সুখী হতে পারব না ‎[12,553 bytes]
  5. (hist) ‎ID/Prabhupada 0373 - Penjelasan Atas Bhajahū Re Mana ‎[12,552 bytes]
  6. (hist) ‎NE/Prabhupada 0839 - बाल्यावस्थामा प्रदुषित नभएको समयमा नै हामी भागवत धर्ममा प्रशिक्षित हुनुपर्छ ‎[12,552 bytes]
  7. (hist) ‎MR/Prabhupada 0151 - आपण आचार्यांकडून शिकले पाहिजे ‎[12,551 bytes]
  8. (hist) ‎MR/Prabhupada 0146 - माझ्या अनुपस्थित , जर ते ध्वनिमुद्रण सुरु केलं तर ते ध्वनिमुद्रण अचूकपणे तेच वाजेल ‎[12,549 bytes]
  9. (hist) ‎HI/Prabhupada 0942 - हमने कृष्ण को भूलकर अनावश्यक समस्याओं को पैदा किया है ‎[12,548 bytes]
  10. (hist) ‎MR/Prabhupada 1066 - अल्पज्ञानी लोक परम सत्याला व्यक्ती निरपेक्ष मानतात ‎[12,546 bytes]
  11. (hist) ‎GU/Prabhupada 0459 - પ્રહલાદ મહારાજ બાર મહાજનો, અધિકારીઓ, માથી એક છે ‎[12,546 bytes]
  12. (hist) ‎TA/Prabhupada 0312 - மனிதன் பகுத்தறிவு வாய்ந்தவன் ‎[12,545 bytes]
  13. (hist) ‎NE/Prabhupada 0151 - हामीले आचार्यबाट सिक्नुपर्छ ‎[12,545 bytes]
  14. (hist) ‎TH/Prabhupada 1063 - ให้พวกเราได้หลุดพ้นจากกรรม และผลของกรรม ของกิจกรรมทั้งหมด ‎[12,545 bytes]
  15. (hist) ‎MR/Prabhupada 0384 - गौरंग बोलिते हबेचे तात्पर्य ‎[12,543 bytes]
  16. (hist) ‎HU/SB 4.17: Prthu Maharaja megharagszik a Földre ‎[12,542 bytes]
  17. (hist) ‎NE/Prabhupada 0335 - मानिसलाई प्रथम श्रेणीको योगी बन्नको लागि शिक्षा दिने ‎[12,542 bytes]
  18. (hist) ‎HI/Prabhupada 0445 - यह एक फैशन बन गया है, हर किसी को नारायणा के बराबर करना ‎[12,542 bytes]
  19. (hist) ‎TA/Prabhupada 0269 - மொழிபெயர்ப்பு, பகவத் கீதாவை போக்கிரிகளின் சுயஅர்த்தம் முலம் நீங்கள் கற்க முடியாது ‎[12,541 bytes]
  20. (hist) ‎HI/Prabhupada 0864 - पूरे मानव समाज को सुखी करने के लिए, यह भगवद भावनामृत आंदोलन फैलना बहुत आवश्यक है ‎[12,541 bytes]
  21. (hist) ‎TA/Prabhupada 0957 - முகம்மது சொல்கிறார் அவர் கடவுளின் சேவகன் என்று. இயேசுகிறிஸ்து சொல்கிறார் அவர் கடவுளி ‎[12,540 bytes]
  22. (hist) ‎TA/Prabhupada 0815 - கடவுளே சாட்சி, அவரே முடிவுகளைத் தருகிறார் ‎[12,537 bytes]
  23. (hist) ‎Glossary - F ‎[12,536 bytes]
  24. (hist) ‎MR/Prabhupada 0285 - एकमेव प्रेम करण्याजोगी गोष्ट श्रीकृष्ण आणि त्यांची वृंदावन भूमी आहे ‎[12,533 bytes]
  25. (hist) ‎HU/SB 3.11: Az idő számítása az atom alapján ‎[12,531 bytes]
  26. (hist) ‎HI/Prabhupada 1051 - मैने गुरु के शब्दों को अपनाया, जीवन के एकमात्र लक्ष्य के रूप में ‎[12,531 bytes]
  27. (hist) ‎TA/Prabhupada 0725 – விசயங்கள் அனைத்தும் விளைவுகளாவது அவ்வளவு சுலபமல்ல – மாயை மிக மிக வலியது ‎[12,530 bytes]
  28. (hist) ‎BG/Бхагавад-гӣта̄ 7.24 ‎[12,529 bytes]
  29. (hist) ‎TA/Prabhupada 0911 - நீங்கள் கடவுள் மீது நம்பிக்கை கொண்டிருந்தால், எல்லா உயிர்களிடத்திலும் சமமான கருணையுட ‎[12,527 bytes]
  30. (hist) ‎HI/Prabhupada 0871 - राजा प्रथम श्रेणी के ब्राह्मण, साधु, द्वारा नियंत्रित थे ‎[12,525 bytes]
  31. (hist) ‎RU/Prabhupada 0647 - Йога означает соединение с Высшим ‎[12,524 bytes]
  32. (hist) ‎TA/Prabhupada 0332 - இந்த உலகில் மிக நிம்மதியான நிலைமையை ஏற்படுத்த முடியும் ‎[12,523 bytes]
  33. (hist) ‎Scriptural Origins of Sri Caitanya-caritamrta Verses ‎[12,522 bytes]
  34. (hist) ‎TA/Prabhupada 0270 - எல்லோருக்கும் அவரவருடைய இயற்கையான மனப்பாங்கு இருக்கும் ‎[12,521 bytes]
  35. (hist) ‎NE/Prabhupada 0452 - कृष्ण यस पृथ्वी ब्रह्माको एक दिनमा एकपटक आउनुहुन्छ ‎[12,519 bytes]
  36. (hist) ‎HI/BG 2.12 ‎[12,518 bytes]
  37. (hist) ‎NE/Prabhupada 0901 - यदि म ईर्ष्यालु छैन भने म वैकुण्ठ जगतमा हुन्छु । जसले पनि परिक्षा गर्न सक्दछ । ‎[12,518 bytes]
  38. (hist) ‎TE/Prabhupada 0369 - వీరు, నా శిష్యులు నాలో భాగము ‎[12,517 bytes]
  39. (hist) ‎NE/Prabhupada 0132 - वर्गहीन समाज बेकार समाज हो ‎[12,516 bytes]
  40. (hist) ‎TA/Prabhupada 0378 - புலியா தொமாரே, பாடலின் பொருள் ‎[12,515 bytes]
  41. (hist) ‎BN/Prabhupada 1077 - ভগবান পূর্ণ হওয়ায় তার নাম ও রূপে কোনো পার্থক্য নেই ‎[12,514 bytes]
  42. (hist) ‎HI/Prabhupada 0146 - अगर मेरी अनुपस्थिति में यह रिकॉर्ड चलाया जाता है , यह एकदम वही आवाज़ दोहराएगा ‎[12,513 bytes]
  43. (hist) ‎ID/BG 9.11 ‎[12,512 bytes]
  44. (hist) ‎NE/Prabhupada 0122 - यी दुष्टहरु सोच्छन्,"म यो शरीर हुँ" ‎[12,512 bytes]
  45. (hist) ‎RU/Prabhupada 0394 - Комментарии к "Нитаи-Пада-Камала" ‎[12,512 bytes]
  46. (hist) ‎OR/Prabhupada 0265 - ଭକ୍ତି ଅର୍ଥାତ୍ ଇନ୍ଦ୍ରିୟମାନଙ୍କର ମାଲିକ, ହୃଷୀକେଶଙ୍କର ସେବା କରିବା ‎[12,510 bytes]
  47. (hist) ‎OR/Prabhupada 0410 - ଆମର ବନ୍ଧୁମାନେ ସେମାନେ, ପୂର୍ବରୁ ଅନୁବାଦ କରିବା ଆରମ୍ଭ କରି ସାରିଲେଣି ‎[12,509 bytes]
  48. (hist) ‎GU/Prabhupada 0384 - 'ગૌરાંગ બોલિતે હબે' પર તાત્પર્ય ‎[12,509 bytes]
  49. (hist) ‎NE/Prabhupada 0887 - वेद भनेको ज्ञान हो र अन्त भनेको अन्तिम अवस्था अर्थात् समाप्ति हो ‎[12,508 bytes]
  50. (hist) ‎NE/Prabhupada 0909 - म मेरा गुरु महाराजको आदेश पालन गर्नका लागि यो स्थितिमा आउन बाध्य पारिएँ ‎[12,507 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)