Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #5,771 to #5,820.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎Material Activities - an essential subject ‎[11,296 bytes]
  2. (hist) ‎HI/Prabhupada 0200 - एक छोटी सी गलती पूरी योजना को खराब कर देगी ‎[11,296 bytes]
  3. (hist) ‎The Dhrtarastra Dilemma ‎[11,295 bytes]
  4. (hist) ‎HI/Prabhupada 0571 - हमें परिवार के जीवन में नहीं रहना चाहिए । यही वैदिक संस्कृति है ‎[11,295 bytes]
  5. (hist) ‎ES/711111 - Conversacion - Delhi ‎[11,292 bytes]
  6. (hist) ‎DE/Prabhupada 0373 - Erläuterung "Bhajahu Re Mana" ‎[11,292 bytes]
  7. (hist) ‎NE/Prabhupada 0747 - द्रौपदीले प्रार्थना गरिन्, "कृष्ण, यदि हजुर चाहनुहुन्छ भने मलाई बचाउन सक्नुहुन्छ" ‎[11,291 bytes]
  8. (hist) ‎MR/Prabhupada 0278 - शिष्याचा अर्थ आहे जो अनुशासन स्वीकारतो ‎[11,290 bytes]
  9. (hist) ‎GU/Prabhupada 1070 - સેવા કરવી તે જીવનો શાશ્વત ધર્મ છે ‎[11,290 bytes]
  10. (hist) ‎HI/Prabhupada 0404 - कृष्ण भावनामृत की इस तलवार को लो, बस विश्वास के साथ तुम सुनने की कोशिश करो ‎[11,290 bytes]
  11. (hist) ‎HU/SB 4.24.45-46 ‎[11,288 bytes]
  12. (hist) ‎FA/Prabhupada 1008 - گورو ماهاراج من( استاد روحاني ) به من دستور داد كه برو و اين تفكر را در كشورهاي غربي موعظه كن ‎[11,285 bytes]
  13. (hist) ‎ES/740424 - Carta a Rupanuga escrita desde Hyderabad ‎[11,283 bytes]
  14. (hist) ‎MR/Prabhupada 0107 - पुन्हा हे भौतिक शरीर धारण करू नका ‎[11,283 bytes]
  15. (hist) ‎TE/Prabhupada 0555 - భౌతిక వ్యక్తులు, వారు ఆధ్యాత్మిక అవగాహన విషయములో నిద్రిస్తున్నారు ‎[11,283 bytes]
  16. (hist) ‎BN/Prabhupada 0769 - বৈষ্ণব অত্যন্ত সুখী কারণ তিনি শ্রীকৃষ্ণের সরাসরি সংযোগে থাকেন ‎[11,282 bytes]
  17. (hist) ‎FA/Prabhupada 0394 - معنای" نیتای- پادا- کامالا" ‎[11,282 bytes]
  18. (hist) ‎TA/Prabhupada 0241 - புலன்கள் பாம்பை போன்றது ‎[11,281 bytes]
  19. (hist) ‎BN/Prabhupada 0817 - কেবল "আমি খ্রিষ্টান, আমি হিন্দু, আমি মুসলমান", এসবে কোন লাভ নেই ‎[11,280 bytes]
  20. (hist) ‎Mode of Goodness - an essential subject ‎[11,280 bytes]
  21. (hist) ‎NE/Prabhupada 0326 - भगवान् परम-पिता, परम-मालिक एवं परम-मित्र हुनुहुन्छ ‎[11,279 bytes]
  22. (hist) ‎TA/Prabhupada 0663 – தொலைந்துபோன கிருஷ்ண உறவை புதுப்பித்துக் கொள்ளுங்கள் – அதுவே யோகப்பயிற்சி ‎[11,278 bytes]
  23. (hist) ‎GU/Prabhupada 0457 - એક માત્ર અછત છે કૃષ્ણ ભાવનામૃત ‎[11,278 bytes]
  24. (hist) ‎NE/Prabhupada 0917 - सारा संसारले इन्द्रियहरूको सेवा गर्दैछन्, उनीहरू इन्द्रियहरूको सेवक भएका छन् ‎[11,278 bytes]
  25. (hist) ‎Transcendental Knowledge - an essential subject ‎[11,277 bytes]
  26. (hist) ‎RU/Prabhupada 0051 - Притуплённым умом не постичь того, что за пределами этого тела ‎[11,277 bytes]
  27. (hist) ‎TA/Prabhupada 0750 – நாம் ஏன் தாயாருக்கு மரியாதை செலுத்தவேண்டும் ‎[11,276 bytes]
  28. (hist) ‎HU/SB 3.4: Vidura felkeresi Maitreyát ‎[11,276 bytes]
  29. (hist) ‎TA/Prabhupada 0223 - இந்த இயக்கம் முழு மனித சமுதாயத்திற்கும் கல்வி கற்பிக்க இருக்க வேண்டும் ‎[11,276 bytes]
  30. (hist) ‎TA/Prabhupada 0036 - நம் வாழ்க்கையின் குறிக்கோள் ‎[11,276 bytes]
  31. (hist) ‎TE/Prabhupada 0053 - మొదట మనము శ్రవణము చేయాలి ‎[11,275 bytes]
  32. (hist) ‎TE/Prabhupada 0133 - నా సూచనలను పాటించే ఒక్క శిష్యుడు కావలెను ‎[11,274 bytes]
  33. (hist) ‎KN/Prabhupada 0202 - ಬೋಧಕನಿಗಿಂತ ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಪ್ರೀತಿಸುವವರು ಯಾರು ‎[11,272 bytes]
  34. (hist) ‎BN/Prabhupada 0654 - নষ্ট ইন্দ্রিয়ের কারণে তোমাদের চেষ্টার দ্বারা তোমরা ভগবানকে দর্শন করতে পারবে না ‎[11,272 bytes]
  35. (hist) ‎HU/SB 1.11.16-17 ‎[11,272 bytes]
  36. (hist) ‎OR/Prabhupada 0194 - ଏଠାରେ ଆଦର୍ଶ ବ୍ୟକ୍ତି ଅଛନ୍ତି ‎[11,271 bytes]
  37. (hist) ‎NE/Prabhupada 0982 - हामीले जति बिग्रिएको गाडी प्राप्त गरे पनि हामी सोच्छौं कि यो धेरै राम्रो छ ‎[11,271 bytes]
  38. (hist) ‎MR/Prabhupada 0213 - मृत्यूला थांबवा - मग मी तुमच्या गूढवादाला मानेन ‎[11,270 bytes]
  39. (hist) ‎Abode of Krishna - an essential subject ‎[11,270 bytes]
  40. (hist) ‎TE/Prabhupada 0930 - ఈ భౌతిక స్థితి నుండి బయట పడితే అప్పుడు వాస్తవ జీవితము, శాశ్వతమైన జీవితము ఉంటుంది ‎[11,269 bytes]
  41. (hist) ‎NE/Prabhupada 0325 - कृष्ण भावनामृत अभियानलाई फैलाउने प्रयास गर र यो नै तिम्रो साधना हो ‎[11,269 bytes]
  42. (hist) ‎TA/Prabhupada 0097 - நான் வெறுமனே முழுச்செய்திகளையும் தெரிவிக்கும் ஒரு பணியாள் ‎[11,269 bytes]
  43. (hist) ‎HI/Prabhupada 0539 - इस कृष्ण भावनामृत आंदोलन को समझने की कोशिश करनी चाहिए ‎[11,268 bytes]
  44. (hist) ‎BG/Prabhupada 0429 - Кришна е името на Бога. Кришна означава всепривличащ, всеблаг ‎[11,268 bytes]
  45. (hist) ‎BN/Prabhupada 0838 - ভগবান ব্যতিরেকে সব কিছু অকর্মণ্য হয়ে যাবে ‎[11,267 bytes]
  46. (hist) ‎HI/Prabhupada 0901 - अगर मैं ईर्ष्या नहीं करता हूँ, तो मैं आध्यात्मिक दुनिया में हूँ । कोई भी जांच कर सकता है ‎[11,267 bytes]
  47. (hist) ‎MO/Prabhupada 0395 - Comentariu la Parama Koruna ‎[11,265 bytes]
  48. (hist) ‎RO/Prabhupada 0395 - Comentariu la Parama Koruna ‎[11,265 bytes]
  49. (hist) ‎NE/Prabhupada 0197 - तिमीले भगवद्-गीता यथारुप प्रस्तुत गर्नुपर्छ ‎[11,265 bytes]
  50. (hist) ‎FR/Prabhupada 0395 - La teneur et portée de Parama Koruna ‎[11,265 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)