Long pages
Showing below up to 50 results in range #7,801 to #7,850.
- (hist) HI/Prabhupada 0062 - चौबीस घंटे कृष्ण को देखें [10,076 bytes]
- (hist) ES/750329 - Clase sobre la danza Manipur - Mayapur [10,075 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0720 - कृष्ण भावनामृत द्वारा तुम अपने कामुक इच्छा को नियंत्रित कर सकते हो [10,075 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0849 - আমরা ভগবানকে দেখতে চাই, কিন্তু আমরা এটাই স্বীকার করি না যে আমরা তাঁকে দেখতে অযোগ্য [10,074 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0756 - আধুনিক শিক্ষা - এতে কোন বাস্তব জ্ঞান নেই [10,074 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0952 - भगवद भावनामृत का लक्षण है कि वह सभी भौतिक क्रियाओ के विरुद्ध है [10,074 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0867 - మనము శాశ్వతంగా ఉన్నాము మన కార్యక్రమాలకు బాధ్యత వహిస్తున్నాము. అది జ్ఞానం [10,073 bytes]
- (hist) ES/700514 - Clase ISO 09-10 - Los Angeles [10,071 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0169 - କୃଷ୍ଣଙ୍କୁ ଦେଖିବାରେ କଷ୍ଟ କେଉଁଠାରେ ରହିଲା? [10,071 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0364 - ભગવદ ધામ જવા માટે યોગ્ય બનવું, તે બહુ સરળ નથી [10,071 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0050 - तिनीहरूलाई अर्को जीवन के हुन्छ भनेर थाहा छैन [10,071 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0580 - ভগবানের অনুমোদন ছাড়া আমরা আমাদের বাসনা পূর্ণ করতে পারি না [10,069 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0544 - આપણે ખાસ કરીને ભક્તિસિદ્ધાંત સરસ્વતી ઠાકુરના ઉદેશ્ય પર ભાર આપી રહ્યા છે [10,069 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 1069 - ধর্ম শব্দে যা বুঝায় তা সনাতন-ধর্ম থেকে কিছুটা ভিন্ন। ধর্ম বলতে সাধারণত কোন বিশ্বাসকে বো [10,069 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0791 - ஒருவன் தனது அன்பு மற்றும் பக்தி சேவைகளின் மூலமாக கடவுளைத் திருப்திபடுத்தவேண்டும் [10,068 bytes]
- (hist) ES/SB 6.16.51 [10,068 bytes]
- (hist) BG 13.08-12 - study resources [10,068 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 1037 - இந்த பௌதிக உலகில் கிட்டத்தட்ட அனைவருமே கடவுளை மறந்து விட்டதை நாம் காண்கிறோம் [10,067 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0810 - આ ભૌતિક જગતની ભયાનક સ્થિતિથી વિચલિત ના થશો [10,067 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0035 - এই দেহের অভ্যন্তরে দুটি আত্মা রয়েছেন [10,067 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0469 - पराजित या विजयी, कृष्ण पर निर्भर रहो [10,067 bytes]
- (hist) EL/Prabhupada 0002 - Ο Πολιτισμός του Τρελού [10,067 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0157 - మీ హృదయము పవిత్రము కాకపోతే మీరు హరిని అర్థము చేసుకోలేరు [10,066 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0352 - ஸ்ரீமத் பாகவதம் ஒரு புரட்சியை உண்டாக்கும் [10,066 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0522 - যদি আপনি ঐকান্তিকভাবে এই মন্ত্র জপ করেন, তাহলে সবকিছু পরিষ্কার হয়ে যাবে [10,065 bytes]
- (hist) UK/BG 14.27 [10,064 bytes]
- (hist) ES/SB 5.5.10-13 [10,064 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0828 - आफ्नो अधीनमा रहेका व्यक्तिहरुको संरक्षण गर्ने व्यक्तिलाई गुरु भनिन्छ [10,064 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0202 - एक उपदेशक से बेहतर कौन प्यार कर सकता है [10,063 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 1059 - পরমেশ্বর ভগবানের সহিত সকলের একটি সুনিদিষ্ট সম্পর্ক রয়েছে [10,063 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0719 - সন্ন্যাস গ্রহণ- এটি অত্যন্ত নিখুঁতভাবে পালন করা উচিৎ [10,061 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0168 - ବିନମ୍ର ଏବଂ ନମ୍ର ହେବାର ସଂସ୍କୃତି [10,061 bytes]
- (hist) PT/BG 1 [10,061 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0431 - Tuhan Adalah Benar-benar Sahabat Yang Sempurna Dari Semua Makhluk Hidup [10,061 bytes]
- (hist) ES/CC Adi 7.72 [10,059 bytes]
- (hist) RU/BG 13.1-2 [10,059 bytes]
- (hist) Mayavada Philosophy - an essential subject [10,059 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0180 - ஹரே கிருஷ்ண மந்திரம் ஒரு கிருமிநாசினி [10,059 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0054 - Всеки просто причинява неприятности на Кришна [10,059 bytes]
- (hist) ES/681221 - Clase significado de Nitai-pada-kamala - Los Angeles [10,058 bytes]
- (hist) HI/BG 15.15 [10,058 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0836 - కాబట్టి మనం ఈ మానవ జీవిత పరిపూర్ణత కోసము దేనినైన త్యాగం చేయటానికి సిద్ధంగా ఉండాలి [10,057 bytes]
- (hist) LT/BG 6.20-23 [10,057 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0930 - तिमी यो भौतिक अवस्थाबाट बाहिर निस्कनु पर्छ । त्यसपछि वास्तविक जीवन सुरु हुन्छ [10,057 bytes]
- (hist) ES/CC Madhya 8.138 [10,055 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0779 - துக்கத்திற்கான இடத்தில் நீங்கள் மகிழ்ச்சியை பெறமுடியாது [10,055 bytes]
- (hist) DE/680115 - Brief an Hayagriva geschrieben aus Los Angeles [10,055 bytes]
- (hist) AM/Prabhupada 0102 - የሀሳባችን ፍጥነት፡፡ [10,055 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0680 - हामी सोच्दैछौं कि हामी यो भुइँमा बस्दैछौं तर वास्तवमा हामी कृष्णमा बस्दैछौं [10,055 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0911 - જો તમે ભગવનમાં વિશ્વાસ કરો છો, તો તમે બધા જીવ પર સમાન રીતે કૃપાળુ અને દયાળુ હોવા જ જોઈએ [10,054 bytes]