Long pages
Showing below up to 50 results in range #8,171 to #8,220.
- (hist) HI/Prabhupada 0549 - योग प्रणाली का मतलब कि तुम्हे इन्द्रियों को नियंत्रित करना है [9,892 bytes]
- (hist) LT/Prabhupada 0377 - Bhajanu Re Mana komentaras [9,892 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0506 - আপনার চোখ হতে হবে শাস্ত্রচক্ষু, বর্তমানের এই ভোতা চোখ নয় [9,891 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 1003 - ভগবানের কাছে এসে কেউ জাগতিক বস্তু চাইছে, ভগবান তো চিন্ময় [9,891 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0999 - आत्मवित् अर्थात् जसलाई आत्माको बारेमा थाहा छ [9,891 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0383 - La teneur et portée de Gaura Pahu [9,891 bytes]
- (hist) HU/Prabhupada 0383 - Magyarázat a Gaura pahūhoz [9,890 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0348 - హరే కృష్ణ, మంత్రమును కేవలం యాభై సంవత్సరాలు జపము చేస్తే, ఖచ్చితముగా పరిపూర్ణుడు అవ్వుతా [9,889 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 1038 - शेर का ख़ुराक दूसरा जानवर है । मनुष्य का ख़ुराक फल, अनाज, दूध की उत्पाद है [9,889 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0591 - నా కర్తవ్యము ఈ భౌతిక బంధాల నుండి బయటపడటం [9,888 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0692 - भक्ति-योग योग सिद्धान्तको सर्वोच्च स्तर हो [9,888 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 1052 - माया के प्रभाव में अाकर हम सोच रहे हैं कि 'यह मेरी संपत्ति है' [9,888 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 1059 - भगवान संग सबैको बिशेष सम्बन्ध हुन्छ [9,887 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0476 - নির্ভরশীলতা খারাপ নয় যদি সেই নির্ভরশীলতা সঠিক জায়গায় হয়ে থাকে [9,886 bytes]
- (hist) HU/SB 7.11.8-12 [9,886 bytes]
- (hist) SR/Prabhupada 0395 - Smisao Parama Koruna [9,886 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0229 - Я хочу, чтобы хотя бы один ученик понял философию Кришны [9,884 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0912 - బుద్ధిలో ఉన్నతమైన స్థితిలో ఉన్నవారు, లోపల మరియు వెలుపల భగవంతుడు ఉన్నాడు అని చూడగలరు [9,883 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 1018 - ప్రారంభంలో మనము రాధా కృష్ణులను లక్ష్మీ నారాయణుని స్థాయిలో పూజించాలి [9,883 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0426 - जो शिकला आहे, तो जिवंत किंवा मृत शरीरासाठी विलाप करत नाही [9,882 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0725 - విషయాలు చాలా సులభంగా కొనసాగవు. మాయ చాలా చాలా బలంగా ఉంది [9,882 bytes]
- (hist) TH/Prabhupada 0007 - ของคริชณะการให้การบำรุงรักษาค้ำจุนจะมา [9,882 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0116 - உங்கள் விலைமதிப்புள்ள வாழ்க்கையை வினாக்காதீர்கள் [9,881 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0826 - हमारा आंदोलन है कि उस कड़ी मेहनत को कृष्ण के काम में लगाना [9,881 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0081 - सूर्य लोकमा शरीरहरु प्रज्वलित हुन्छन् [9,880 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0561 - देवता का मतलब है लगभग भगवान । उनमें सब धर्मी गुण मिलेंगे [9,880 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0309 - پیر روحانی جاودان است [9,880 bytes]
- (hist) ES/SB 8.17: El Señor Supremo acepta nacer como hijo de Aditi [9,878 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0409 - Не может быть и речи о толковании "Бхагавад-гиты" [9,878 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0247 - વાસ્તવિક ધર્મ મતલબ ભગવાનને પ્રેમ કરવો [9,876 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0582 - कृष्ण हृदयभित्र विराजमान हुनुहुन्छ [9,875 bytes]
- (hist) Vedic Injunctions - an essential subject [9,874 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0574 - तपाईले स्वीकृति बिना कसैलाई मार्न सक्नुहुन्न । त्यो पाप हुन्छ [9,874 bytes]
- (hist) ES/720526 - Conversacion - Los Angeles [9,873 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0637 - கிருஷ்ணரின் இருப்பு இல்லாமல் எதுவுமே இருக்க முடியாது [9,873 bytes]
- (hist) ES/SB 3.27: Comprensión de la naturaleza material [9,873 bytes]
- (hist) ES/BG Prefacio [9,873 bytes]
- (hist) ES/720412 - Carta a Giriraja escrita desde Sidney [9,872 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0695 - સસ્તામાં તેઓ ભગવાન પસંદ કરે છે. ભગવાન એટલા સસ્તા બની ગયા છે - "હું ભગવાન છું, તમે ભગવાન છો" [9,872 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 1014 - ఒక కృత్రిమ భగవంతుడు శిష్యుడికి బోధిస్తున్నాడు విద్యుత్ షాక్స్ అనుభూతి చెందుతున్నాడు [9,871 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0269 - काल्पनिक भाष्याने तुम्ही भगवद् गीता समजू शकत नाही [9,869 bytes]
- (hist) MK/Prabhupada 1065 - Прво Личноста Треба да Научи Дека Не е Ова Материјално Тело [9,869 bytes]
- (hist) MK/Prabhupada 1064 - Господ Живее Во Центарот на Срцето во Секое Живо Суштество [9,869 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0015 - ನಾನು ಈ ದೇಹವಲ್ಲ [9,869 bytes]
- (hist) ES/CC Adi 5.66 [9,868 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0692 - ভক্তিযোগ হচ্ছে যোগপন্থার সর্বোচ্চ স্তর [9,868 bytes]
- (hist) ES/SB 2.1.11 [9,868 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0136 - ଗୁରୁ ଶିଷ୍ୟ ପରମ୍ପରା ଦ୍ଵାରା ଜ୍ଞାନ ତଳକୁ ଆସେ [9,868 bytes]
- (hist) ID/Prabhupada 0360 - Kita Tidak Mendekati Kṛṣṇa Secara Langsung. Kita Harus Memulai Pelayanan Kita Kepada Pelayan Kṛṣṇa [9,868 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0136 - ಗುರು ಪರಂಪರೆಯ ಮುಖಾಂತರ ಜ್ಞಾನವು ಪ್ರಸರಿಸುತ್ತದೆ [9,867 bytes]