Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #15,071 to #15,120.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎HU/SB 5.19.4 ‎[7,560 bytes]
  2. (hist) ‎ES/SB 6.1.19 ‎[7,560 bytes]
  3. (hist) ‎GU/Prabhupada 0779 - તમે તેવી જગ્યાએ સુખી ના રહી શકો જે દુખો માટે છે ‎[7,560 bytes]
  4. (hist) ‎ID/Prabhupada 0752 - Justru Kṛṣṇa Bisa Hadir Dengan Lebih Nyata Di Dalam Perpisahan ‎[7,560 bytes]
  5. (hist) ‎RU/Prabhupada 0913 - Кришна - вне прошлого, настоящего и будущего. Он вечен ‎[7,560 bytes]
  6. (hist) ‎MR/Prabhupada 0356 - आम्ही स्वैरपणे कार्य करत नाही. आम्ही शास्त्राकडून अधिकृत शिकवण स्वीकारत आहोत ‎[7,559 bytes]
  7. (hist) ‎ES/SB 5.17.11 ‎[7,559 bytes]
  8. (hist) ‎MN/Prabhupada 0154 - Keep Your Weapon Always Sharpened ‎[7,559 bytes]
  9. (hist) ‎TE/Prabhupada 0765 - మీరు పూర్తిగా చైతన్యము కలిగి ఉండాలి, ప్రతీది కృష్ణుడికి చెందుతుంది మనది ఏదీ కాదు ‎[7,558 bytes]
  10. (hist) ‎Full Krishna Consciousness - an essential subject ‎[7,558 bytes]
  11. (hist) ‎RU/Prabhupada 0448 - Узнавать о Боге из шастр, от гуру и садху ‎[7,558 bytes]
  12. (hist) ‎LT/Prabhupada 0047 - Krišna yra absoliutus ‎[7,558 bytes]
  13. (hist) ‎FA/Prabhupada 1069 - دین، ایده ی ایمان را نقل می کند. ایمان ممکن است تغییر کند- ولی ساناتانا دهارما، نه ‎[7,558 bytes]
  14. (hist) ‎HE/Prabhupada 0250 - פעל למען קרישנה, לא למען עניינך האישי ‎[7,557 bytes]
  15. (hist) ‎ES/SB 4.24.18 ‎[7,557 bytes]
  16. (hist) ‎HE/BG 11.52 ‎[7,557 bytes]
  17. (hist) ‎FA/Prabhupada 0842 - جنبش کریشناآگاهی، تمرین " نیوریتی- مارگا" است- " نه "های بسیار ‎[7,557 bytes]
  18. (hist) ‎BG/Prabhupada 0976 - Не става и въпрос за пренаселение. Това е фалшива теория ‎[7,557 bytes]
  19. (hist) ‎LT/Prabhupada 0149 - Krišnos sąmonės judėjimas reiškia pažinti Aukščiausiąjį Tėvą ‎[7,557 bytes]
  20. (hist) ‎AM/Prabhupada 0037 - ክርሽናን የሚያውቅ ሁሉ እንደ ጉሩ ወይንም መምህር ይቆጠራል፡፡ ‎[7,557 bytes]
  21. (hist) ‎ES/651110 - Carta a Sumati Morarji escrita desde Nueva York ‎[7,556 bytes]
  22. (hist) ‎HU/SB 3.27.8 ‎[7,556 bytes]
  23. (hist) ‎Without Deviation - an essential subject ‎[7,556 bytes]
  24. (hist) ‎AM/Prabhupada 0331 - ትክክለኛው ደስታ ማለት ወደ እውነተኛ ቤታችን ወይንም ወደ ዓብዩ ጌታ ቤት መመለስ ማለት ነው፡፡ ‎[7,556 bytes]
  25. (hist) ‎BG/Prabhupada 0230 - Според ведическата цивилизация има четири обществени подразделения ‎[7,556 bytes]
  26. (hist) ‎DA/Prabhupada 0210 - Hele Bhakti marga afhænger af Herrens nåde ‎[7,556 bytes]
  27. (hist) ‎GU/Prabhupada 0491 - મારી ઈચ્છાની વિરુદ્ધ ઘણા બધા દુખો છે ‎[7,555 bytes]
  28. (hist) ‎AZ/Prabhupada 0051 - Kor Bir Beyin Bədənin Arxasında Nə Olduğunu Anlamaz ‎[7,555 bytes]
  29. (hist) ‎BG/Prabhupada 0328 - Движението за Кришна съзнание е всеобхватно ‎[7,555 bytes]
  30. (hist) ‎ES/710814 - Carta a Tamala Krishna escrita desde Londres ‎[7,554 bytes]
  31. (hist) ‎TE/Prabhupada 0971 - ఎంత కాలము మీరు శరీర భావనలో ఉంటారో, మీరు జంతువు కంటే మెరుగైనవారు కాదు ‎[7,554 bytes]
  32. (hist) ‎RU/BG 16.16 ‎[7,554 bytes]
  33. (hist) ‎Self-realized Souls - an essential subject ‎[7,554 bytes]
  34. (hist) ‎HR/Prabhupada 0209 - Kako se vratiti domu, nazad Bogu ‎[7,554 bytes]
  35. (hist) ‎HI/690710 - जेम्स डूडी को लिखित पत्र, लॉस एंजिलस ‎[7,553 bytes]
  36. (hist) ‎OR/Prabhupada 0299 - ଏକ ସନ୍ୟାସୀ ତାର ସ୍ତ୍ରୀ ସହିତ ସାକ୍ଷାତ କରି ପାରିବ ନାହିଁ ‎[7,553 bytes]
  37. (hist) ‎TE/Prabhupada 1022 - మొదటి విషయము ఏమిటంటే మనము ప్రేమించడము నేర్చుకోవాలి, అది మొదటి-తరగతి ధర్మము ‎[7,553 bytes]
  38. (hist) ‎RU/Prabhupada 0626 - Если вы хотите чему-то научиться, вам нужно найти ачарью ‎[7,553 bytes]
  39. (hist) ‎Conviction - an essential subject ‎[7,553 bytes]
  40. (hist) ‎GU/Prabhupada 0980 - આપણે ભૌતિક સમૃદ્ધિથી સુખી ના થઈ શકીએ, તે હકીકત છે ‎[7,552 bytes]
  41. (hist) ‎Srila Prabhupada Training Disciples - on progress ‎[7,552 bytes]
  42. (hist) ‎LT/Prabhupada 0667 - Dėl šio kūno atsirado neteisinga sąmonė ‎[7,552 bytes]
  43. (hist) ‎DE/Prabhupada 0309 - Der spirituelle Meister ist ewig ‎[7,552 bytes]
  44. (hist) ‎Gaura das Remembers Srila Prabhupada ‎[7,551 bytes]
  45. (hist) ‎ES/SB 2.6.35 ‎[7,551 bytes]
  46. (hist) ‎ID/Prabhupada 0329 - Entah Apakah Kamu Membunuh Seekor Sapi Atau Membunuh Sebatang Tumbuhan, Maka Tetap Saja Ada Reaksi Dosa Yang Timbul ‎[7,551 bytes]
  47. (hist) ‎TR/Prabhupada 0365 - Bunu(ISKCON'u) Dışkı Toplumu Yapmayın - Bal Toplumu Yapın ‎[7,551 bytes]
  48. (hist) ‎OR/Prabhupada 0494 - ନେପୋଲିଅନ୍ ମଜବୁତ - ତୋରଣ ନିର୍ମାଣ କରିଥିଲେ, କିନ୍ତୁ ସେ କୁଆଡ଼େ ଗଲେ, କେହି ଜାଣି ନାହାଁନ୍ତି ‎[7,550 bytes]
  49. (hist) ‎TE/Prabhupada 0633 - మనము కూడా కృష్ణుని యొక్క మెరుస్తూన్న కణముల వలె ఉన్నాము ‎[7,550 bytes]
  50. (hist) ‎TE/Prabhupada 0350 - కృష్ణుడిని చూడటానికి ప్రజలను అర్హులని చేయటానికి మనము ప్రయత్నిస్తున్నాము ‎[7,550 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)