Special

Long pages

Showing below up to 50 results in range #8,931 to #8,980.

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. (hist) ‎TE/Prabhupada 0881 - భగవంతుడు అగోచరుడైనప్పటికీ,దృశ్యమానుడయ్యేందుకు ఆయన ఇప్పుడు కృష్ణుడుగా వచ్చాడు ‎[9,547 bytes]
  2. (hist) ‎GU/Prabhupada 0826 - આપણું આંદોલન તે સખત પરિશ્રમને કૃષ્ણ કાર્યમાં પરિવર્તિત કરે છે ‎[9,547 bytes]
  3. (hist) ‎AM/Prabhupada 0090 - የተቀነባበረ አስተዳደር መኖር አለበት፡፡ አለበለዛ ግን ይህ የዓለም ዓቀፍ የክርሽና ንቃት ድርጅት እንዴት ሊሳካ ይችላል ‎[9,547 bytes]
  4. (hist) ‎BN/Prabhupada 0628 - হয়তো, সম্ভবত - এই সমস্ত কথা আমরা গ্রহণ করি না। না। আমরা সত্যিটাকে গ্রহণ করতে চাই ‎[9,546 bytes]
  5. (hist) ‎BN/Prabhupada 0725 - বিষয়গুলো এতো সহজ হবে না, মায়া খুব শক্তিশালী ‎[9,545 bytes]
  6. (hist) ‎EL/Prabhupada 1072 - Αφήνοντας Τον Υλικό Κόσμο Και Ξεκινώντας Την Αιώνια Ζωή Μας Στο Αιώνιο Βασίλειο ‎[9,545 bytes]
  7. (hist) ‎TE/Prabhupada 0787 - ప్రజలు భగవద్గీతను సాధారణ యుద్ధం, హింస అని తప్పుగా అర్థం చేసుకున్నారు ‎[9,545 bytes]
  8. (hist) ‎MK/Prabhupada 0138 - Бог е толку добар што ќе ви ги исполни сите желби ‎[9,545 bytes]
  9. (hist) ‎HI/BG 3.12 ‎[9,544 bytes]
  10. (hist) ‎GU/Prabhupada 1027 - મારી પત્ની, બાળકો અને સમાજ મારા સૈનિકો છે. જો હું સંકટમાં છું, તેઓ મારી મદદ કરશે ‎[9,544 bytes]
  11. (hist) ‎GU/Prabhupada 0898 - કારણકે હું એક ભક્ત બની ગયો છું, કોઈ ખતરો નથી, કોઈ પીડા નથી. ના! ‎[9,543 bytes]
  12. (hist) ‎HI/Prabhupada 0811 - रूप गोस्वामी का निर्देश है किसी न किसी तरह से, तुम कृष्ण के साथ जुड़ो ‎[9,542 bytes]
  13. (hist) ‎BG/Prabhupada 0559 - Те глупаво си мислят: "Аз съм господарят на всичко пред погледа си" ‎[9,542 bytes]
  14. (hist) ‎BN/Prabhupada 0243 - একজন শিষ্য গুরুর কাছে জ্ঞান পাবার জন্য আসে ‎[9,541 bytes]
  15. (hist) ‎BG/Prabhupada 0690 - Бог е чист и Неговото царство също е чисто ‎[9,541 bytes]
  16. (hist) ‎BN/Prabhupada 0597 - আমারা জীবনে একটু আনন্দ পেতে কঠোর পরিশ্রম করে চলেছি ‎[9,540 bytes]
  17. (hist) ‎NE/Prabhupada 0756 - आधुनिक शिक्षामा कुनै वास्तविक ज्ञान छैन ‎[9,540 bytes]
  18. (hist) ‎TA/Prabhupada 0728 – ஒருவன் ராதா கிருஷ்ணரின் லீலைகளை பௌதிகமானதாய் கருதினால், அவர்கள் தவறாக வழிநடத்தப்படு ‎[9,539 bytes]
  19. (hist) ‎MR/Prabhupada 0296 - जरी प्रभू येशू ख्रितांना वधस्तंभावर चढवले, तरी त्यांनी आपले मत कधीही बदलले नाही ‎[9,539 bytes]
  20. (hist) ‎GU/Prabhupada 0574 - તમે અનુમતિ વગર શરીરની હત્યા ના કરી શકો. તે પાપમય છે ‎[9,539 bytes]
  21. (hist) ‎BN/Prabhupada 0819 - আশ্রম মানে পারমার্থিক চর্চার অনুকূল স্থান ‎[9,538 bytes]
  22. (hist) ‎TE/Prabhupada 0750 - ఎందుకు తల్లికి మన గౌరవాన్ని ఇస్తున్నాము ‎[9,538 bytes]
  23. (hist) ‎HI/Prabhupada 0813 -वास्तविक स्वतंत्रता है कैसे भौतिक कानूनों की पकड़ से बाहर निकलें ‎[9,538 bytes]
  24. (hist) ‎ES/SB 10.9: Madre Yasoda ata al Señor Krsna ‎[9,537 bytes]
  25. (hist) ‎GU/Prabhupada 0168 - નમ્ર અને વિનયશીલ બનવાની સંસ્કૃતિ ‎[9,537 bytes]
  26. (hist) ‎TE/Prabhupada 0726 - వేదముల నాగరికత ప్రకారం, ఉదయాన్నే నిద్ర లేచి హారే కృష్ణ కీర్తన చేయాలి ‎[9,536 bytes]
  27. (hist) ‎GU/Prabhupada 0068 - દરેક વ્યક્તિએ કાર્ય કરવું પડે છે ‎[9,536 bytes]
  28. (hist) ‎BN/Prabhupada 0956 - কুকুরের পিতা কুকুর সন্তানকে বলবে না - স্কুলে যাও। ওরা কুকুর প্রজাতির ‎[9,535 bytes]
  29. (hist) ‎MR/Prabhupada 0260 - इंद्रियांचे ऐकल्यामुळे जन्मजन्मांतर आपण पापकर्म करत आहोत ‎[9,535 bytes]
  30. (hist) ‎BN/Prabhupada 1063 - পূর্বকৃত কর্মের ক্রিয়া প্রতিক্রিয়া থেকে আমাদের মুক্তি দাও ‎[9,535 bytes]
  31. (hist) ‎RU/BG 10.12-13 ‎[9,534 bytes]
  32. (hist) ‎TA/Prabhupada 0158 - தாயை- கொல்லும் நாகரிகம் ‎[9,534 bytes]
  33. (hist) ‎EL/Prabhupada 1079 - Η Μπαγκαβαντ-γκιτα Είναι Ένα Υπερβατικό Έργο Που Θα Πρέπει Να Αναγνωσθεί Προσεκτικότατα ‎[9,533 bytes]
  34. (hist) ‎NE/Prabhupada 0731 - भागवत-धर्म इर्ष्यालु व्यक्तिको लागि होइन ‎[9,533 bytes]
  35. (hist) ‎ES/740225 - Caminata matutina - Bombay ‎[9,532 bytes]
  36. (hist) ‎JV/Prabhupada 0004 - Sampun Pasrah Dhiri Dhateng Ingkang Namung Minangka Umuk-umukan ‎[9,531 bytes]
  37. (hist) ‎Indonesian - Bhagavad-gita Menurut Aslinya ‎[9,531 bytes]
  38. (hist) ‎GU/Prabhupada 0720 - તમારી કામેચ્છાઓને કૃષ્ણ ભાવનામૃતથી નિયંત્રિત કરો ‎[9,531 bytes]
  39. (hist) ‎NE/Prabhupada 0621 - कृष्ण भावनामृत अभियानले मानिसलाई अधिकारी समक्ष विनम्र बन्न सिकाउँदैछ ‎[9,531 bytes]
  40. (hist) ‎NE/Prabhupada 0536 - तपाईले कृष्णलाई बुझ्नुहुन्न भने वेद अध्ययनको के अर्थ रहन्छ ? ‎[9,530 bytes]
  41. (hist) ‎RU/Prabhupada 0816 - Это тело является машиной, но мы принимаем машину за самих себя ‎[9,530 bytes]
  42. (hist) ‎Advanced Devotees - an essential subject ‎[9,530 bytes]
  43. (hist) ‎HI/Prabhupada 0636 - जो पंडित हैं, वे भेद नहीं करते हैं कि उनकी आत्मा नहीं है । हर किसी की आत्मा है ‎[9,530 bytes]
  44. (hist) ‎RU/Prabhupada 0052 - Разница между "бхактой" и "карми" ‎[9,530 bytes]
  45. (hist) ‎KN/Prabhupada 0034 - ಎಲ್ಲರೂ ಅಧಿಕೃತರಾದವರಿಂದ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ ‎[9,530 bytes]
  46. (hist) ‎FA/Prabhupada 0298 - دارایی واقعی، نگرانی برای خدمت به کریشنا ‎[9,530 bytes]
  47. (hist) ‎TA/Prabhupada 0979 - இந்தியாவின் நிலைமை மிகுந்த குழப்பத்தில் உள்ளது ‎[9,529 bytes]
  48. (hist) ‎MO/Prabhupada 0649 - Mintea este șoferul. Corpul este carul sau mașina ‎[9,529 bytes]
  49. (hist) ‎RO/Prabhupada 0649 - Mintea este șoferul. Corpul este carul sau mașina ‎[9,529 bytes]
  50. (hist) ‎BG/Prabhupada 1007 - Що се отнася до Кришна съзнание, ние раздаваме по равно ‎[9,529 bytes]

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)