Long pages
Showing below up to 50 results in range #7,571 to #7,620.
- (hist) TA/Prabhupada 0397 - ராதா-கிருஷ்ண போல் பொருள்விளக்கம் [10,186 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0246 - যে কৃষ্ণের ভক্ত হন, তার শরীরে সমস্ত ভাল গুন প্রকাশিত হয় [10,186 bytes]
- (hist) ES/Prabhupada 0617 - No hay ninguna fórmula nueva, es el mismo Vyasa-puja, la misma filosofía [10,186 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0221 - मायावादीहरु सोच्छन् को उनीहरु भगवानसँग एक भएका छन् [10,185 bytes]
- (hist) FR/Prabhupada 0353 - Ecrire, lire, parler, penser, culte, cusine et manger pour Krishna - Voilà Krishna-kirtana [10,185 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0169 - श्रीकृष्णांना पाहायला अडचण कुठे आहे [10,184 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0923 - ఈ నాలుగు మూలాలను బ్రేక్ చేయండి. కాబట్టి పాపపు జీవితపుపైకప్పు కూలిపోతుంది [10,184 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0896 - जब हामी पुस्तकहरू वितरण गरिरहेका हुन्छौँ, त्यो नै कृष्णभावना हो [10,183 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0544 - हम विशेष रूप से भक्तिसिद्धान्त सरस्वती ठाकुर के मिशन पर जोर देते हैं [10,183 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0413 - Чрез мантруване можем да достигнем най-висшето ниво на съвършенство [10,183 bytes]
- (hist) KN/Prabhupada 0161 - ವೈಷ್ಣವರಾಗಿ ಮತ್ತು ನರಳುತ್ತಿರುವ ಮಾನವೀಯತೆಗಾಗಿ ಮರುಗಿರಿ [10,182 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0259 - କୃଷ୍ଣଙ୍କୁ ଭଲ ପାଇବାର ଦିବ୍ୟ ସ୍ତରରେ ପୁନଃନିଯୁକ୍ତ ହେବା [10,182 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0814 - ભગવાનને કશું કરવાનું હોતું નથી. તેઓ આત્મ-નિર્ભર છે. કે નથી તેમને કોઈ ઈચ્છા [10,182 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0510 - आधुनिक सभ्यता, उन्हे आत्मा का ज्ञान नहीं है [10,181 bytes]
- (hist) HU/SB 6.16.51 [10,180 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0819 - आश्रम भनेको आध्यात्मिक संस्कार सिक्ने वातावरण [10,180 bytes]
- (hist) HI/670215 - सत्स्वरूप को लिखित पत्र, सैन फ्रांसिस्को [10,179 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0522 - अगर तुम ईमानदारी से इस मंत्र का जाप करते हो, तो सब कुछ स्पष्ट हो जाएगा [10,179 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0794 - முட்டாள் குரு ‘எதையாவது உண்டு எதையாவது செய்’ என்று கூறுவார் [10,178 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0230 - ବୈଦିକ ସଭ୍ୟତା ଅନୁସାରେ, ସମାଜର ଚାରି ପ୍ରକାରର ବିଭାଜନ ଅଛି [10,178 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 1009 - ఆధ్యాత్మికగురువును భగవంతుని వలె గౌరవిస్తే ఆయనకు భగవంతునికి ఇచ్చే సౌకర్యాలను ఇవ్వాలి [10,178 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0263 - यदि तिमीले यो सूत्रलाई राम्ररी ग्रहण गरेका छौ भने तिमीले प्रचार गरिरहनेछौ [10,178 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0193 - અમારો સંપૂર્ણ સમાજ આ પુસ્તકોમાથી શ્રવણ કરે છે [10,177 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0428 - इंसान का विशेषाधिकार है यह समझना कि मैं क्या हूँ [10,177 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0184 - আসক্তি পরিবর্তন করুন জড় শব্দ থেকে চিন্ময় শব্দে [10,176 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0654 - તમે ભગવાનને તમારા પ્રયાસો દ્વારા જોઈ ના શકો કારણકે તમારી ઇન્દ્રિયો અર્થહીન છે [10,176 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0568 - અમે ફક્ત દાન ઉપર નિર્ભર છીએ. જો તમે ઈચ્છો, તમે કરી શકો છો [10,176 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 1019 - তুমি যদি শ্রীকৃষ্ণের জন্য কিছু সেবা কর, শ্রীকৃষ্ণ তোমাকে শতগুণে পুরস্কৃত করবেন [10,175 bytes]
- (hist) NE/Prabhupada 0847 - श्रीमद्-भागवतममा कलियुगको वर्णन दिइएको छ [10,173 bytes]
- (hist) RU/Prabhupada 0374 - Комментарии к „Бхаджаху ре мана” 1 [10,173 bytes]
- (hist) DA/Prabhupada 0373 - Bhajahu re mana betydning [10,173 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0976 - ଅଧିକ ଜନସଂଖ୍ୟା ହେବାର କୌଣସି ପ୍ରଶ୍ନ ନାହିଁ । ଏହା ଏକ ମିଥ୍ୟା ସିଦ୍ଧାନ୍ତ [10,172 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0433 - మనం చెప్పుతాము మీకు అక్రమ లైంగిక సంబoధము ఉండకూడదు [10,172 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 1073 - ఎప్పటి వరకైతే మనము భౌతిక ప్రకృతిపైన ఆధిపత్యము చేయాలనే భావము విడచిపెట్టమో [10,172 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0249 - این سوال به وجود آمد که، چرا جنگ شروع شد؟ [10,171 bytes]
- (hist) MR/Prabhupada 0113 - जिभेवर ताबा मिळवणे खूप अवघड आहे [10,169 bytes]
- (hist) HI/Prabhupada 0506 - तुम्हारी आँखें शास्त्र होनी चाहिए । यह जड़ आँखें नहीं [10,169 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0985 - மெய்ஞானத்தை ஆராய்ந்து அறிவதற்காக தான் மனித வாழ்க்கை உள்ளது [10,167 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0187 - ସର୍ବଦା ଉଜ୍ଜ୍ଵଳ ଆଲୋକରେ ରୁହ [10,167 bytes]
- (hist) RU/660120 - Письмо Бон Махараджу из Нью-Йорка [10,166 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0102 - মনের গতি [10,166 bytes]
- (hist) OR/Prabhupada 0253 - ପ୍ରକୃତ ଖୁସୀ ଭଗବଦ୍ ଗୀତାରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରାଯାଇଛି [10,166 bytes]
- (hist) GU/Prabhupada 0113 - જીભને નિયંત્રણમાં લાવવી ખૂબ જ મુશ્કેલ છે [10,166 bytes]
- (hist) BN/Prabhupada 0593 - কৃষ্ণভাবনামৃতে আসার সঙ্গে সঙ্গে তুমি আনন্দপূর্ণ হয়ে যাবে [10,165 bytes]
- (hist) TE/Prabhupada 0293 - పన్నెండు రకాల రసాలు, హాస్యం [10,165 bytes]
- (hist) HI/580707 - वेद प्रकाश को लिखित पत्र, बॉम्बे [10,164 bytes]
- (hist) ES/690111 - Bhajan y significado de Sri Krishna-Caitanya Prabhu - Los Angeles [10,164 bytes]
- (hist) BG/Prabhupada 0155 - Всеки се опитва да стане Бог [10,164 bytes]
- (hist) TA/Prabhupada 0111 - அறிவுரைகளை பின்பற்றுங்கள். நீங்கள் எங்கிருந்தாலும் பாதுகாப்பாக இருப்பீர்கள் [10,163 bytes]
- (hist) FA/Prabhupada 0291 - « من نمیخواهم تابع باشم، نمی خواهم سر فرود آورم» بیماری تان این است [10,163 bytes]